Sebastian Schulman is scholar of East European Jewish life and culture and an accomplished literary translator from Yiddish and Esperanto. He has taught courses in Jewish and Russian history, Yiddish literature and culture, literary translation, and other topics, at Smith College, Hampshire College, and the Yiddish Book Center, where he serves as the director of the translation fellowship program and a development officer. A graduate of McGill University, he is currently completing a PhD from Indiana University, writing on Jewish life in Soviet Moldova. His writing, translations, and scholarship have appeared or are forthcoming in Word Without Borders, Forward, East European Jewish Affairs, and elsewhere. His first book length translation, of Spomenka Stimec’s Esperanto-language novel Croatian War Nocturnal, will be published by Phoneme Media in summer 2017.